Wednesday, September 26, 2018
   
Text Size

Follow SLMuslims on


 

Latest News

  • Voters List Details For 2019 Government Schools Grade One Admission Voters List Details For 2019 Government Schools Grade One Admission
    Assalamu Alaykum W W. Voters List details required for 2019 Government Schools Admission for Grade One (I.e. From 2013- 2017) could be obtained from below link of Elections Department : http://eservices.elections.gov.lk/myVoterRegistration.aspx
    Read More...
  • This could be your last Ramadaan
    REMEMBER the beginning of Ramadan last year: the festive supermarkets with their jampacked aisles, the makeshift roadside stalls outside restaurants selling crisp sambusas and subiya, the sounds of Adhan emanating from Masajid... My house overlooked a Maghsalat-Al-Amwaat Al-Khairiyyah (a charitable organization which prepares bodies for burial in the Islamic manner), and as I walked home from the neighborhood supermarket laden with packages of food and other essentials in preparation of the next day’s fast, I caught sight of a family accompanying a bier in a hearse. The women huddled together, sobbing quietly, while the men stood at a distance in somber silence. It struck me: While I was going home to the comfort of my home and the company of my family, this person was being dispatched alone, to answer the stern questioning of the grave....
    Read More...
  • Facebook staff to learn Sinhala insults after Sri Lanka riots
    Three months after Sri Lanka was rocked by deadly anti-Muslim riots fuelled by online vitriol, Facebook is training its staff to identify inflammatory content in the country’s local languages. The social network has been seeking penance in Sri Lanka after authorities blocked Facebook in March as incendiary posts by Buddhist hardliners fanned religious violence that left three people dead and reduced hundreds of mosques, homes and businesses to ashes. Until the week-long ban, appeals to Facebook to act against the contagion of hate speech had been met with deafening silence, at a time when the California-based tech giant was reeling from unprecedented global scrutiny over fake news and user privacy. “We did make mistakes and we were slow,” Facebook spokeswoman Amrit Ahuja told AFP in Colombo. The dearth of staff fluent in Sinhala...
    Read More...
  • Time-tested bond of Sinhala-Muslim Friendship
    The Muslims of Sri Lanka, since ancient times have been in peaceful coexistence with the other communities of the Island and has proved to be an integral and inseparable component of the Sri Lankan society.



    According to ancient chronicles, traders from countries like Rome, Greece, Persia( Iran ), China, India etc visited Sri Lanka on trade missions. Arab merchants having maintained friendly relationship with natives, had ventured into the interior and coastal areas of Ceylon for trading, even before the advent of Islam. Arabs were only interested in trading and commerce in Sri Lanka in an honest and a just manner The present day Muslims of Sri Lanka, could therefore be considered the descendants of many of these Arabs, Persians, Indians, and Malays etc.  

    During...
    Read More...
  • ‘වඳභාවය ඇති කළ හැකි පෙත්තක් මෙතෙක් සොයාගෙන නැහැ‘

    (ශාන්ත රත්නායක)

    බටහිර වෛද්‍ය ක්‍රමය අනුව වඳභාවය ඇති කළ හැකි පෙත්තක් සොයා ගෙන නැති බව ප්‍රජනන වෛද්‍ය විද්‍යාව පිළිබඳ මහාචාර්ය චන්දිකා විජේරත්න මහත්මිය අද (15) ශ්‍රී ලංකා වෛද්‍ය සංගමයේ මාධ්‍ය හමුවක දී පැවසීය.

    ආහාර සමඟ වඳ පෙති මිශ්‍ර කිරීමෙන් වඳභාවය ඇති කළ හැකි බවට අනියත බියක් සමාජ වෙබ් අඩවිවල ඇතිව තිබෙන හෙයින් ඒ ගැන...
    Read More...
  • ආණමඩුව හෝටලයට ගිනි තැබු 7 දෙනා රිමාන්ඩ්
    ජුඩ් සමන්ත

    ආණමඩුව නගරයේ පිහිටි  මදීනා හෝටලයට පෙට්‍රල් බෝම්බ තබා ගිනි තැබීමේ සිද්ධියට සම්බන්ධ සැකකරුවන් 7 දෙනා මෙම මස 19 වැනි දා දක්වා රිමාන්ඩ් කිරිමට ආණමඩුව වැඩබලන මහේස්ත්‍රාත් සුනිල් ජයවර්ධන මහතා අද (13) නියෝග කළේය.

    මෙලෙස රිමාන්ඩ් ගත කරන ලද්දේ ආණමඩුව සහ ඒ අවට පදිංචිව සිටි තරුණයින් 7 දෙනෙක් වේ. ඔවුන් වයස අවුරුදු 18 - 22 වියේ...
    Read More...
  • ජීවිත බියෙන් දිව ආ මුස්ලිම් පවුල් පන්සලේ හංගාගෙන නවාතැන් දුන් ගොමගොඩ හාමුදුරුවෝ
    ජීවිත බියෙන් දිව ආ මුස්ලිම් පවුල්
    පන්සලේ  හංගාගෙන නවාතැන් දුන්
    Read More...
  • මහසෝන් බලකා කාර්යාලයෙන් ප්‍රචණ්ඩත්වයේ වැලගිය මුලගිය තැන් හමුවෙයි
    මහනුවර ප‍්‍රදේශයේ ඉකුත් මාර්තු 4 වැනි දා සිට  මේ දක්වා සිදු වු සියලූ ප‍්‍රචන්ඩ  කි‍්‍රයාවන්ට මුලිකව කි‍්‍රයා කළ  බව කියන සිද්ධිය සම්බන්ධයෙන් අත්අඩංගුවට ගෙන රැඳවුම් නියෝග මත සිටින මහසොන් බළකායේ  ප‍්‍රධානී බව කියන විදානපතිරණයේ අමිත් ජීවන් වීරසිංහ නැමැති සැකකරුට අයත් මහනුවර නත්තරංපොත කුණ්ඩසාලේ පිහිටි කාර්යාලය අද (13) සෝදිසියට...
    Read More...
  • UN condemns anti-Muslim attacks in Sri Lanka
    2018-03-12 11:10:35 4 2109 The UN's political chief on Sunday condemned anti-Muslim violence that has targeted mosques and businesses in Sri Lanka as he wrapped up a three-day visit to Sri Lanka. Under-Secretary-General for Political Affairs Jeffrey Feltman urged the government to bring the perpetrators of the violence and hate speech to justice. Feltman, who met with Muslim leaders to show solidarity during his visit, "condemned the breakdown in law and order and the attacks against Muslims and their property," a UN statement said. Sri Lanka has been rocked by a week of violent riots by Sinhalese mobs who have attacked 11 mosques and at least 200 Muslim-owned businesses, prompting the government to declare a state of emergency. Three people have been killed and 20 wounded in the anti-Muslim attacks. On Sunday a Muslim-owned...
    Read More...
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9

Latest

Voters List Details For 2019 Government Schools Grade One Admission

Latest

User Rating: / 4
PoorBest 

Assalamu Alaykum W W.

Voters List details required for 2019 Government Schools Admission for Grade One (I.e. From 2013- 2017) could be obtained from below link of Elections Department :

http://eservices.elections.gov.lk/myVoterRegistration.aspx

 

This could be your last Ramadaan

Latest

User Rating: / 1
PoorBest 

REMEMBER the beginning of Ramadan last year: the festive supermarkets with their jampacked aisles, the makeshift roadside stalls outside restaurants selling crisp sambusas and subiya, the sounds of Adhan emanating from Masajid...

My house overlooked a Maghsalat-Al-Amwaat Al-Khairiyyah (a charitable organization which prepares bodies for burial in the Islamic manner), and as I walked home from the neighborhood supermarket laden with packages of food and other essentials in preparation of the next day’s fast, I caught sight of a family accompanying a bier in a hearse. The women huddled together, sobbing quietly, while the men stood at a distance in somber silence.

It struck me: While I was going home to the comfort of my home and the company of my family, this person was being dispatched alone, to answer the stern questioning of the grave. While I would be given the opportunity to fast and perform other deeds as Allah willed, this person, who had been given the same opportunity in past years, had been deprived of it this year.

Our Imam and Khateeb, may Allah preserve him, used to remind the congregants of the favors of Allah in allowing us to witness yet another Ramadan, by contrasting our state with those of the people of the graves, who would gladly give the world and all that is in it if they could, in lieu of the chance to worship Allah a little more, to add the tiniest good deeds to their scale that would enable them to draw closer to Paradise and take them further away from the Fire.

In a khutbah, Imam Abdul Bari Al-Thubayti, may Allah preserve him, said: “Whoever remembers death frequently is honored with three things: hastening towards repentance, contentment and energy in performing acts of worship; and whoever forgets death is punished with three things: delaying repentance, lack of contentedness and laziness in acts of worship.”

With disturbing reports of the MERS virus and the resultant panic pouring in from all over the world, it is no wonder that our thoughts naturally turn to death and dying.

Unlike some belief systems which consider the contemplation of death “inauspicious” or “macabre”, Muslims are encouraged to regularly remind themselves and others about the inevitable end of life, and what awaits a person in the Hereafter.

The Prophet once stood at the edge of a grave and called out to his Companions: “O my brothers! For this, prepare yourselves.” (Ibn Majah) and in another narration, he said: “O people! Remember often the destroyer of pleasures: death.” (Al-Tirmidhi, An-Nasa’i, Ibn Majah)

Once a man asked the Prophet , “Who is the wisest among the people, O Messenger of Allah?” He replied: “The one who remembers death most often and the one who is best prepared to meet it. These are the truly wise, honored in this life and distinguished in the Hereafter.” (Ibn Majah, Al-Tabarani).

The remembrance of death acquires a special significance with the advent of Ramadan, since it is the season of Hope and Blessings and an opportunity to earn innumerable rewards that can be reaped eternally, which is open to everyone equally.

Yet, many of us greet Ramadan with a sense of complacent déjà vu, a “been-there, done-that” lassitude, that could cost us dearly. Let’s face it: for many of us Ramadan has turned into a time for socializing with friends and extended family, spending hours preparing and sampling traditional dishes, watching TV sitcoms from Iftar to Isha – to the extent that we even spend the precious nights of Ramadan in auto-pilot mode, performing our prayers perfunctorily before hitting the supermarkets, malls, coffee shops and Internet cafes to shop or while the night away.

Somewhere at the back of our minds is the assurance that there’s always next year – or a succession of years – to count on, when we will magically have the “Ramadan of our dreams” with plenty of time to read the Qur’an, stand in prayer at night, seek forgiveness in the early morning hours, serve the ailing and poor, be hospitable to our neighbors and friends.

However, the sad truth is that as the years pass by, our energy and health dissipates and our responsibilities and distractions increase exponentially, distancing us from the mirage of the perfect Ramadan even further... until it may be too late.

The Prophet advised us: “Hasten to do good deeds before you become busy. Are you waiting for such straitened circumstances which will make you unmindful of devotion? Or such prosperity which will make you corrupt? Or such disease which will disable you? Or such senility which will make you mentally unstable? Or sudden death? Or the Dajjaal (Anti-Christ), who is the worst apprehended (sign of the Hou r)? Or (are you waiting) for the Hour? That will be most grievous and bitter.” (Al-Tirmidhi)

We have no guarantees that we will live to see another Ramadan, let us seize each blessing with eagerness and each opportunity to earn rewards with enthusiasm, to make this the best Ramadan of our lives.

Rahla Khan

 

Facebook staff to learn Sinhala insults after Sri Lanka riots

Latest

User Rating: / 1
PoorBest 

Three months after Sri Lanka was rocked by deadly anti-Muslim riots fuelled by online vitriol, Facebook is training its staff to identify inflammatory content in the country’s local languages.

The social network has been seeking penance in Sri Lanka after authorities blocked Facebook in March as incendiary posts by Buddhist hardliners fanned religious violence that left three people dead and reduced hundreds of mosques, homes and businesses to ashes.

Until the week-long ban, appeals to Facebook to act against the contagion of hate speech had been met with deafening silence, at a time when the California-based tech giant was reeling from unprecedented global scrutiny over fake news and user privacy.

“We did make mistakes and we were slow,” Facebook spokeswoman Amrit Ahuja told AFP in Colombo.

The dearth of staff fluent in Sinhala -- the language spoken by Sri Lanka’s largest ethnic group -- compounded the issue, with government officials and activists saying the oversight allowed extremist content to flourish undetected on the platform.

Ahuja said Facebook was committed to hiring more Sinhala speakers but declined to say how many were currently employed in Sri Lanka.

“This is the problem we are trying to address with Facebook. They need more Sinhala resources”, said the island’s telecommunications minister Harin Fernando.

Since the violence broke out in March, two high-level delegations from the company have visited Sri Lanka, where ethnic divisions linger after decades of war, to assure the government of its intent.

Ahuja said Facebook was working with civil society organisations to familiarise its staff with Sinhala slurs and racist epithets.

Complex local nuances have added to the challenge. The word for “brother” in Tamil -- also an official language in the country -- can be a derogatory term in Sinhala when a slight inflection is used.

Fernando said the decision to impose an island-wide blackout on Facebook -- used by one in three Sri Lankans -- was taken as a last resort to prevent an escalation of violence.

Buddhist monks freely shared images of masked men attacking mosques and urged others to do the same in the weeks before the riots erupted in Kandy.

Sinhala extremists used the social network to recruit rioters and organise their travel to the troubled area, from where violence later spread.

A meme in Sinhala, which remained online for weeks, urged death to all Muslims, including children.

A man who reported it to Facebook was told it did not violate “specific community standards”.

In addition to government warnings, Fernando told AFP that Facebook users lodged thousands of complaints over extremist content, but were met with silence.

“It was not something that I liked doing. But if we didn’t block Facebook, the violence would have spread out of control,” he said.

Eventually the army was given special powers to restore order under the first state of emergency declared in the 21-million-strong nation since the end of the civil war in 2009.

Ahuja said Facebook has since taken down “hate figures and organisations” in Sri Lanka including the Bodu Bala Sena, a radical Buddhist outfit that is blamed for attacks against Muslims in recent years.

Its spokesman Dilantha Withanage complained the group and its leader – Ven. Galagoda Aththe Gnanasara -- were being unfairly targeted.

“We can’t even post a photo of venerable Gnanasara on Facebook,” Withanage told AFP.

But videos of his sermons can still be seen on the social network. Other extremists have also slipped through the cracks, activists say, despite repeated requests to have their accounts removed.

Last year another extremist Buddhist group, Sinhale Jathika Balamuluwa, urged followers via Facebook Live to storm a UN compound sheltering Rohingya Muslims. Police had to be called in to protect the refugees from the mob.

Several Facebook pages for the group have been blocked in Sri Lanka but the same content can be viewed under alternate names, activists say.

“Facebook is only now being held to account over things that since 2013 were evident...(to) us,” said Sanjana Hattotuwa, a researcher who has studied Islamophobia on Facebook in Sri Lanka.

Sri Lanka’s Centre for Policy Alternatives said Facebook needed to offer more than “cookie cutter” pledges to clean up its act.

”The time for promises has passed. Action is what’s needed, and transparency and accountability,” said Hattotuwa.

Source: AFP

-Agencies

http://www.adaderana.lk/news/47953/facebook-staff-to-learn-sinhala-insults-after-sri-lanka-riots

 

Time-tested bond of Sinhala-Muslim Friendship

Latest

User Rating: / 2
PoorBest 

The Muslims of Sri Lanka, since ancient times have been in peaceful coexistence with the other communities of the Island and has proved to be an integral and inseparable component of the Sri Lankan society.





According to ancient chronicles, traders from countries like Rome, Greece, Persia( Iran ), China, India etc visited Sri Lanka on trade missions. Arab merchants having maintained friendly relationship with natives, had ventured into the interior and coastal areas of Ceylon for trading, even before the advent of Islam. Arabs were only interested in trading and commerce in Sri Lanka in an honest and a just manner The present day Muslims of Sri Lanka, could therefore be considered the descendants of many of these Arabs, Persians, Indians, and Malays etc.  

During mediaeval times, foreign trade had been flourishing in Sri Lanka, in view of the island’s strategic location in the Indian Ocean and the variety of goods offered to the traders like spices, cinnamon and other rare items such as precious gems, pearls, ivory etc. However, with the decline of the Roman Empire in the 3rd century A.D., trade expeditions were fading off. The Arabs and Persians made use of this opportunity to fill the void and continued to engage in inter-coastal trade. Muslim merchants had arrived in large numbers as a result of traditions associated with Adam’s Peak (Sri Pada) and the cordial treatment meted out by the local rulers. Most of the foreign traders visited the island for their trade benefits and left the Island after making their fortunes. But Arabs opted to settle down, making Ceylon their homeland. The majority of them lived along the coastal areas in peace and tranquility, side by side with Sinhala families.  

Many of the Arab traders may not have brought their womenfolk along with them when they settled in Ceylon. Nevertheless, many of them married native women who later embraced Islam

Traders who landed in Ceylon, explored into the interior of the villages and met the local traders in search of trade opportunities. Foriegn traders are known to have taken with them for trade and barter commodities found in high demand at that time such as clothes, jewellery and foodstuffs like dried fish.( www.sailanmuslim.com:The unbreakable bond: Why Sinhala-Muslim relations have stood the test of time: Asiff Hussein).  

According to travelogues of Ibn Batuta, (the renowned 14th century Arab traveller), after the conquest of Persia (Iran), Syria and Egypt, the Arabs had dominated all the salient ports and trading stations between East and West. It had been estimated that the Arabs had settled in Sri Lanka and Sumatra by the 1st century A.D. Before the end of the 7th century, a group of Muslim merchants had established themselves in Ceylon.  

The first mention of Arabs in Ceylon appears to be in the Mahavamsa ‘the Great Chronicle of Ceylon’, in an account of the reign of the King Pandukabhaya, it has been stated that this king set apart lands for the `Yonas’ ( Arabian traders) on the side of the western gate of Anuradhapura. (Perera B.J. `Ceylon Historical Journal-Vol.1’). This may indicate an Arab presence in the island even before the advent of Islam, in 7th century. (Fr. S.G. Perera in his book -History of Ceylon for Schools- Vol. 1. The Portuguese and Dutch Periods, (1505-1796), Colombo (1955),  

In the 7th century, when the people of Ceylon heard of the Prophetic mission during the reign of Aggrabodhi III, a delegation had been dispatched from Ceylon on a fact-finding mission to Arabia. The mission started when the Prophet himself was living, but was able to reach Arabia only during the time of Caliph Umar (654-664), Hence it is highly probable that Arab settlements existed in Ceylon even prior to the 7th century.  

The Sinhalese Kings considered the Muslim settlements favourable. Many of the Arab traders may not have brought their womenfolk along with them when they settled in Ceylon. Nevertheless, many of them married native women who later embraced Islam.  

The second wave of Muslims had come from South India. They are the descendants of earlier Arab traders who had settled in South Indian ports and were married to local women. Colonies of such Indo-Arabs emerged along the coasts of Sri Lanka. These settlements were described by the Dutch and British as ‘Coastal Moors’. (Lorna Dewaraja p 41, 43).  

From the Anuradhapura period to Kandyan times there was a Muslim lobby operating in the Sri Lankan court. It advised the king on overseas trade policies. They kept the king abreast of developments outside his kingdom. One Muslim envoy had been sent to the Nawab of Carnata by a King. Another had been sent to Pondicherry soliciting French assistance against the Dutch, in 1765. The Muslim trader with his navigational skills and overseas contacts coupled with their multi-lingual ability (p 135-136). became the secret channel of communication between the court and the outside world” (Lorna Dewaraja p 8). The Sri Lankan kings encouraged the Muslims to maintain their links with the Islamic world as this was mutually beneficial. In the 13th century, Al Haj Abu Uthman was sent by the Sri Lankan king, Bhuvanekabahu I to the Mamluk Court of Egypt to negotiate direct trade. They were sent on important and confidential missions to South India right up to Kandyan times.  

Lorna Dewaraja says that when the Portuguese tried to gain a foothold in Colombo, the Muslims gave early warning to the King, nobles and the Sanga, provided firearms, fought side by side with the Sinhalese and even used their influence with South Indian powers to get military assistance to Sinhalese rulers. Through the intervention of the Muslims, the Zamorin of Calicut who ruled Kerala at that time sent three distinguished Moors of Cochin with forces to help King Mayadunne (p 50).  
Invading Portuguese grabbed the trade forcefully from the Muslims and gave an ultimatum for them to leave the territory of the Portuguese in Ceylon. The invaders then started persecuting the Muslim traders who were mainly Arabs, but they did not flee the country which had become their homeland for several centuries. They began to move towards the Kandyan Kingdom seeking refuge. Kandyan kingdom welcomed the Muslims as by this time the Muslim traders have proved their credibility as highly disciplined and honest traders. When the Dutch invaded Sri Lanka and persecuted the Muslims in their coastal settlements, the Muslims had retreated and had sought refugee from the Kandyan Kingdom. King Senerat (1604-1635) and Rajasingha II (1635-1687) had been sympathetic towards the Muslims and settled them in the Eastern coast. According to Robert Knox, King Senerat had settled approximately 4000 Muslims who escaped the wrath of the Portugese and Dutch in the district of Batticaloa to revive the paddy cultivation. ( Mahavansa.blogspot.com, The Terrible atrocities committed by the Portuguese13-06-2006) These settlers were believed to be the ancestors of the large concentration of Muslims from areas like Kathankudy in the Eastern Province.  

Muslims had been funtioning as physicians, and presumably they practised Unani medicine system, which found its way to this country through Beruwela

Muslims were integrated into Kandyan society primarily by giving them duties which related to the King’s administration. They were made a part of the Madige Badda or Transport Department. They were allowed to trade in arecanut, which was a royal monopoly. The Muslims from Uva, which was near the salterns, had to bring salt as part of their obligatory service (Dewaraja p 100-101). In addition to this, selected Muslims were involved in the Maligawa rituals and were given Maligagam lands. Their duties included salt, hevisi, silversmith (acari) also the higher function of kariya karavanarala. Therefore the Muslims were involved in the administrative and ritual aspects of the Dalada Maligawa as well (Dewaraja. p 107-8, 110). In addition, Muslims also functioned as weavers, tailors, barbers, and lapidarists (p 137-138).  
Muslims had been funtioning as physicians, and presumably they practised Unani medicine system, which found its way to this country through Beruwela. Tradition has it that in the 10th Century, Prince Jamal-ud-din, the son of the Sultan of Konya (in Asia Minor) arrived here and practised Unani medicine.  

According to Dr. C. G. Uragoda, Unani physicians at first transmitted their medical knowledge orally to members of their own families. Later, information was written down in Tamil language in Arabic script, and kept within the family. Many of the medical plants found in the Kandyan areas and used in Ayurveda began to be employed in the Unani system too. Unani drugs were brought to the country by trading vessels coming from Arabia and the Persian Gulf. These drugs consisted of mainly syrups, which contained ingredients such as rose petals, grapes, dates and musk. Many local constituents were also made use of. Dewaraja states that at this time, Unani had been practised in its purest form in towns like Colombo, Galle and Beruwela (p 128). A Muslim physician named Sulaiman Kuttiya who was practising in Galle was invited to the Kandyan court, taken into royal service and given land near Gampola.

His descendants who lived till 1874 carried the prefix “Galle Vedaralala” (p 91). The most renowned of these Muslim physicians were the Gopala Moors of Gataberiya in the Kegalle District. The family traces its pedigree to a physician from Islamic Spain, whose descendants migrated to the Sind in Northern India, from where they were ordered to come to Sri Lanka to attend on King Parakramabahu II of Dambadeniya (1236-1270) (p 128). The Gopala descendants continued to function as physicians to the king, during reigns of Rajadirajasinghe (1782-1798) and Sriwickrama Rajasinghe. (1798-1815). The Dutch also appointed two Muslims as local physicians in their hospitals, and one of them, Mira Lebbe Mestriar who was later appointed as Native Superintendent of the Medical Department in 1806 by the British (p 133).  

Waidyasekera Duwegoda Ranasinghe Mudiyanselage M. M. M. Irshad who is an Ayurvedic physician from Talduwa in Awissawella. claims that he is a descendant of the lineage of royal physicians who served King Rajasinghe1 of Seethawaka. According to him, he belongs to the fourteenth generation. How Irshad’s ancestors came to Talduwa in Avissawella during the reign of Rajasinghe 1 is a tale worth relating.  

According to him Rajasinghe’s queen suffering from an incurable ailment had been attended to by many renowned physicians without success. When Irshad’s ancestor arrived the king with a desire to test his competence had tied a thread to the foot of a table and given it to the physician. He rightly recognised it as a lifeless nerve. Next the thread was tied to the foot of a cat and yet again he identified it correctly. Thirdly the thread was tied to the queen’s hand and the physician recognised it as the nerve of a living being. The king taken up by his cleverness assigned him the task of curing the queen. When the queen was cured completely, the king as an act of tribute settled the Muslim physician and his family in Talduwa.  

Irshad claimed that all his ancestors even his father had studied under monks. He had studied for three years in a temple. Most of their medicinal recipes are written on ola leaf in Sanskrit. They are forced to learn Sanskrit to prepare the medicines. Irshad still possesses a number of ola leaf writings in Sanskrit, Sinhala and Tamil. His ancestors specialised in curing skin diseases and paralysis, and even today people arrive in their numbers from as far as Maldives to meet Irshad.(From Arabia to Thalduwa by Jennifer Paladano:Sunday times 22-09-1996). Dr. Lorna Dewaraja further states that the Muslims not only served the king as physicians, but also as traders Soldiers, Lekams and Disavas. They were often bestowed with the titles of Madige Badda Disava and Madige Badda Lekam.  

Many Muslims of the Kandyan districts have had definite hereditary patronymics of the vāsagam type found among the Sinhalese. This is the ge- or gedara-nama, a Sinhala term meaning ‘house name’. For instance, one could still find among the Kandyan Moors patronymics like Aracchige, Lekamge, Galgedara, Lindegedara, Kandegedara, Vedaralalage-gedara, Gurunehelage-gedara, Muhandiramla-gedara, Vidanalage-gedara, Kali Mudiyanselage-gedara, Yahakugamhala-gedara, Kotmale Adappala-gedara and Nagahadeniyagedara. This type of surname precedes one’s Arabic personal name. Thus we find names like Alakoladeniya Gedara Yusuf Lebbe, Kurugoda Vidanalage Gedara Abdul Hamid Wahabdin and Kandeedara Abdul Gafur Sitti Nafiya. Such ge-names seem to have been in existence for a considerable period of time, for among the names of 17th, 18th and 19th century Kandyan Moor physicians given by Mohamed Sameer (Personages of the Past.

When the queen was cured completely, the king as an act of tribute settled the Muslim physician and his family in Talduwa  

Moors, Malays and other Muslims of the past of Sri Lanka.1982) we come across names like Meegahayate gedere gurunanalage Uduma Lebbe, Liyamagaha Kotuwe Wederale Sulaiman Lebbe, Rajakaruna Behethge Mudiyanse Abdul Qadir and Palkumbure Vaidyatileke Rajakaruna Gopalana Mudiyanselage Mohamed Udayar. What is however interesting is that the Moors of the maritime districts like Alutgama, Beruwala and Maggona also formerly bore ge-names which is widely attested in the Dutch Tombs covering the period 1766-1771 where we find such names like Ibrahim Tandellage Ahamadoe Nainde, Daroebesie Lienege Oemoer Lebbe, Iratnewalli Aratjege Oedoema Lebbe, Ismail Mokedonge Oemoer Lebbe, Pawelekodige Sleman Lebbe, Kopeaediaerlage Ibrahim Lebbe, Mamina Marekelage Ahamadoe and Assena Lebbelage Potoema Natja (Sri Lanka National Archives Dutch Tombos 1/3807 & 1/ 3764).

It is possible that such names, at least in some instances, were originally borne by the Sinhalese ancestress of these Moor families who passed it down to their offspring, thus ensuring its continuity. In the alternative, it would indicate the readiness of the Moors to adopt the salient features of the host culture so as to identify themselves more closely with their Sinhalese. There is reason to believe that at least a few ge-names such as Muhandiramlāge borne by a number of Moor families were acquired as a result of their ancestors being appointed to the high office of Muhandiram etc by the Kandyan kings. The same may hold true of names like Vidanalage ‘House of the Village Head-man’.Vedaralalage ‘House of the Physician’ indicates that the folk bearing this name are descended from medical men.  

The Muslims of the Eastern Province are also known to possess kudis or matrilineal clans among them with names of Sinhala origin, namely, Ranasinga Mudaliyar Kudi and Verrisinga Aracci Kudi , Sinhalese derived names meaning ‘Clan of the Lion of War Chieftain’ and ‘Clan of Lion Hero Headman’ respectively ( See Crucible of Conflict. Tamil and Muslim Society on the East Coast of Sri Lanka. Dennis Mc. Gilvray.2008). This may well suggest that the ancestors of these clans were Sinhalese, which is surprising given the overwhelming influence of the Tamil social milieu in the life of the Muslims of these parts.

( www.sailanmuslim.com: The unbreakable bond: Why Sinhala-Muslim relations have stood the test of time: Asiff Hussein).

Lorna Dewaraja vividly explains that during the time of the Sinhala kings, from the inception, right up to the Kandyan Period, there was racial amity between the Sinhalese and the Muslims. The reason for this was that the Muslim traders were economically and politically considered an asset by the Sri Lankan king.  

The Muslims were received favourably in the Kandyan Kingdom, as far as can be seen. Robert Knox says that charitable Sinhala people gifted land to Muslims to live (Dewaraja p 115). Muslims adopted the outward appearance and dress and manners of the Sinhalese. It is said that even James Cordiner could not distiguish the differences between Muslims and Sinhala (p 120). In Galagedara there are yet two villages occupied only by Muslims, surrounded by Sinhala villages. These two villages had Mosques (Dewaraja p 104).

The Muslims were received favourably in the Kandyan Kingdom, as far as can be seen. Robert Knox says that charitable Sinhala people gifted land to Muslims to live (Dewaraja p 115). Muslims adopted the outward appearance and dress and manners of the Sinhalese.

Mosques were built on lands donated by the King. Present Katupalliya and Meera Makkam Mosque in Kandy were built on land gifted by the King. The architcture of the Katupalliya is Kandyan. (p114-115). Ridi Vihare in Kurunegala gave part of its land for a Mosque and allocated a portion of land for the maintenance of a Muslim priest (p 113).  

In 1930, in Rambukkana many Muslim boys had received their education in Buddhist monasteries. Many of them studied Sinhala and idigenous medicine. Facilities were provided for the Muslim boys to say their prayers and attend Koranic classes, while living in the temple. In this remote village in Rambukkana, Muslims made voluntary contributions towards the vihara and they participated in the Esala Perahera. As a mark of respect the drummers voluntarily stopped beating of drums and paid obeisance when they passed the Mosque (Dewaraja p 113).  

The relations that have existed between the Sinhalese and Muslims of Sri Lanka since ancient times illustrates the ethnic harmony in a pluralistic and multi-ethnic society. By and large, the Sri Lankan Muslims are peace loving and God fearing. Right from the inception they have exhibited their good will, generosity and a great degree of resilience towards all. Past history is a starked reminder to the present generation for peaceful coexistence. Of late emergence of business rivalry, rreligious intolerance, petty jealousies etc is on the rise and takes centre stage of racial tensions. Hate speech, including social media posts could easily whip up unscrupulous crowds on trivial issues into frenzy and cause anti-Muslim sentiments, turmoil and mayhem in the country.

Most of the time, these are the machinations of insignificant groups with vested interest. Yet, as a nation with a past bitter 30 year experience of ethnic unrest, an eye to an eye and a tooth to a tooth politics will get us nowhere. Today the Muslims are at the cross roads. It is crystal clear that groups espousing violence in the name of any religion have no place among peace loving citizens. Ironically, majority of the victims of racial tension in Sri Lanka and elsewhere have always been found to be Muslims. Any incident of isolated nature has to be taken up in the correct perspective of the Law of the land and timely tackled by the Police or the Security Forces.. This course of action would prevent organized gangs to take the law into their hands.

The relations that have existed between the Sinhalese and Muslims of Sri Lanka since ancient times illustrates the ethnic harmony in a pluralistic and multi-ethnic society

In this backdrop, it would be prudent to go the extra mile to train our citizens to cherish pluralism and tolerance from the childhood starting from school going days. Emphasis should be laid on the need for racial harmony through amity and coexistence. Emotional intelligence, beliefs, values and discipline may have to be instilled in the minds of people.  

One must not forget the fact that united we stand and divided we fall. Let the bygones be bygones and usher in a new era of peace and harmony!: “Hatred begets hatred and violence begets violence” and “To err is human and to forgive is divine “Sabbe satta bhavanthu sukhitatta”.

 

http://www.dailymirror.lk/article/Time-tested-bond-of-Sinhala-Muslim-Friendship-147295.html

 

‘වඳභාවය ඇති කළ හැකි පෙත්තක් මෙතෙක් සොයාගෙන නැහැ‘

Latest

User Rating: / 2
PoorBest 


(ශාන්ත රත්නායක)

බටහිර වෛද්‍ය ක්‍රමය අනුව වඳභාවය ඇති කළ හැකි පෙත්තක් සොයා ගෙන නැති බව ප්‍රජනන වෛද්‍ය විද්‍යාව පිළිබඳ මහාචාර්ය චන්දිකා විජේරත්න මහත්මිය අද (15) ශ්‍රී ලංකා වෛද්‍ය සංගමයේ මාධ්‍ය හමුවක දී පැවසීය.

ආහාර සමඟ වඳ පෙති මිශ්‍ර කිරීමෙන් වඳභාවය ඇති කළ හැකි බවට අනියත බියක් සමාජ වෙබ් අඩවිවල ඇතිව තිබෙන හෙයින් ඒ ගැන සත්‍ය තත්ත්වය පෙන්වා දීම අපේ යුතුකම යැයි මේ මතය විද්‍යාත්මක වශයෙන් කිසිදු පදනමක් නැති බවත් සඳහන් කළ ඇය ඖෂධ පෙති , කුඩු හෝ එන්නත් මගින් කණඩායමක් හෝ ජනවර්ගයක් වද බවට පත් කිරීම ප්‍රයෝගිකව කෙසේවත් කළ නොහැකිය.

දැනට පාවිච්චිය සදහා ඇති සියළුම උපත් පාලන පෙති සහ එන්නත් ස්ත්‍රීන්ගේ පාවිච්චිය සදහා පමණක් වන අතර එයින් කෙරෙන්නේ ගැබි ගැනීමේ හැකියාව තාවකාලිකව වැලැක්වීම පමණි පුරුෂයන්ගේ තාවකාලික වඳ බාවයක්  ඇති කළ හැකි උපත් පාලන ගිලින පෙත්තක් දැනට ලොව කිසිම තැනක නොමැත. යනුවෙන්ද ඇය පැවසුවාය.

 


 

Video URL : https://www.youtube.com/watch?v=tonQIlrzhyQ&feature=youtu.be

මෙම මාධ්‍ය හමුවට ස්වේච්ඡාවෙන් කරුණු දැක්වීම සදහා  වෛද්‍යවරු රැසක්ද සහභාගි විය.

 

http://www.lankadeepa.lk/latest_news/%E2%80%98%E0%B7%80%E0%B6%B3%E0%B6%B7%E0%B7%8F%E0%B7%80%E0%B6%BA-%E0%B6%87%E0%B6%AD%E0%B7%92-%E0%B6%9A%E0%B7%85-%E0%B7%84%E0%B7%90%E0%B6%9A%E0%B7%92-%E0%B6%B4%E0%B7%99%E0%B6%AD%E0%B7%8A%E0%B6%AD%E0%B6%9A%E0%B7%8A--%E0%B6%B8%E0%B7%99%E0%B6%AD%E0%B7%99%E0%B6%9A%E0%B7%8A-%E0%B7%83%E0%B7%9C%E0%B6%BA%E0%B7%8F%E0%B6%9C%E0%B7%99%E0%B6%B1-%E0%B6%B1%E0%B7%90%E0%B7%84%E0%B7%90%E2%80%98/1-525676

 

ආණමඩුව හෝටලයට ගිනි තැබු 7 දෙනා රිමාන්ඩ්

Latest

User Rating: / 2
PoorBest 

ජුඩ් සමන්ත

ආණමඩුව නගරයේ පිහිටි  මදීනා හෝටලයට පෙට්‍රල් බෝම්බ තබා ගිනි තැබීමේ සිද්ධියට සම්බන්ධ සැකකරුවන් 7 දෙනා මෙම මස 19 වැනි දා දක්වා රිමාන්ඩ් කිරිමට ආණමඩුව වැඩබලන මහේස්ත්‍රාත් සුනිල් ජයවර්ධන මහතා අද (13) නියෝග කළේය.

මෙලෙස රිමාන්ඩ් ගත කරන ලද්දේ ආණමඩුව සහ ඒ අවට පදිංචිව සිටි තරුණයින් 7 දෙනෙක් වේ. ඔවුන් වයස අවුරුදු 18 - 22 වියේ පසුවන්නෝ වෙති.

පසුගිය 11 වැනි දා අලුයම 3.00 ට පමණ යතුරු පැදි  තුනකින් පැමිණ ඇති සැකකරුවන් මුලින්ම හෝටලය ඉදිරිපිට පෙට්‍ට්‍රල් වක් කර පසුව පෙට්‍රල් බෝම්බ ප්‍රහාරයක් එල්ල කර ඇති බව විමර්ශන වලදී හෙළි වී ඇත.

ප්‍රහාරය සඳහා යොදා ගත් යතුරු පැදි 3 ක්ද පොලිස් බාරයට ගෙන ඇත.

සිද්ධිය වූ මදීනා හෝටලය අසල ඇති වෙනත් වෙළඳසලක සවි කර ඇති ආරක්ෂිත කැමරා පද්ධතියක දර්ශණ උපයෝගී කරගෙන එක් සැකකරුවෙකුව අත්අඩංගුවට ගැනීමෙන් පසු සෙසු සැකකරුවන් සම්බන්ධයෙන් තොරතුරු අනාවරණය වී ඇත.

 

http://www.lankadeepa.lk/latest_news/%E0%B6%86%E0%B6%AB%E0%B6%B8%E0%B6%A9%E0%B7%94%E0%B7%80-%E0%B7%84%E0%B7%9D%E0%B6%A7%E0%B6%BD%E0%B6%BA%E0%B6%A7-%E0%B6%9C%E0%B7%92%E0%B6%B1%E0%B7%92-%E0%B6%AD%E0%B7%90%E0%B6%B6%E0%B7%94-7-%E0%B6%AF%E0%B7%99%E0%B6%B1%E0%B7%8F-%E0%B6%BB%E0%B7%92%E0%B6%B8%E0%B7%8F%E0%B6%B1%E0%B7%8A%E0%B6%A9%E0%B7%8A/1-525560

 

දිගන සහ තෙල්දෙණිය: මුස්ලිම් ජනතාව ආරක්ෂා කළ බෞද්ධ භික්ෂු මෙහෙයුම

Latest

User Rating: / 2
PoorBest 
වතුරකුඹුරේ ධම්මරතන හිමියන් හමුදාපති, ජනරාල් මහේෂ් සේනානායක සමග

දිගන ප්‍රදේශයෙන් ආරම්භ වී මහනුවර දිස්ත්‍රික්කයේ වෙනත්

දිගන සහ තෙල්දෙණිය: මුස්ලිම් ජනතාව ආරක්ෂා කළ බෞද්ධ භික්ෂු මෙහෙයුම

දිගන ප්‍රදේශයෙන් ආරම්භ වී මහනුවර දිස්ත්‍රික්කයේ වෙනත් ප්‍රදේශවලටත් ජාතිවාදී ගැටුම් පැතිරෙමින් තිබුණු අවස්ථාවක සිංහල ගම්වලට මැදිව සිටි දෙහිගම, මුරුතලාව, කුරුගම හා දෙහිඅංග යන ප්‍රදේශවල වෙසෙන මුස්ලිම් ජනතාව තැති ගැනී සිටියහ.

ඒ කොයි මොහාතක හෝ සිය නිවාසවලටත් ආගමික මධ්‍යස්ථානයටත් ප්‍රහාරයක් එල්ලවනු ඇති දැයි බියෙනි.

තමන් වැඩ සිටින නෙල්ලිගල, බෞද්ධ මධ්‍යස්ථානය අවට මතුවෙමින් පැවති තත්වය වටහාගත් එම බෞද්ධ මධ්‍යස්ථානයේ නිර්මාතෘ වතුරකුඹුරේ ධම්මරතන හිමියෝ අඟහරුවාදා (මාර්තු 06) රාත්‍රියේ සිය සහෝදර භික්ෂුන් වහන්සේ ඇතුළු ප්‍රදේශයේ තරුණයන් පිරිසක් සමග ආරකෂක වැඩපිළිවෙලක් දියත් කළහ. ඒ නෙල්ලිගල අවට සිටින මුස්ලිම් ජනතාව ආරක්ෂා කිරීම සඳහාය.

"අපිට තොරතුරු ලැබුණා, සංවිධානාත්මක පිරිස් පිට ඉඳන් ඇවිල්ලා මේ ප්‍රදේශයට පහර දෙන්න ඉන්නවා කියලා. අඟහරුවාදා රාත්‍රී 9 ඉඳලා බදාදා එළිවෙනකම් අපි ඒ ස්ථානවලට ගිහිල්ලා ප්‍රදේශ ආරක්ෂා කළා," වතුරකුඹුරේ ධම්මරතන හිමියෝ බීබීසී සිංහල සේවයට පැහැදිලි කළහ.

"අවස්ථා හතරකදී ප්‍රහාර එල්ලකරන්න සුදනම් වෙද්දී ඒවා සාර්ථකව වළක්වන්න අපිට හැකිවුනා. එක් අවස්ථාවකදී ඉක්මනට පොලිසිය ගෙන්නා ගත්තා. ඊට අමතරව ඔවුන් ස්ථානගත වෙලා ඉන්න තැනට ගිහිල්ලා මේකේ තියෙන බරපතල කම, අශිලාචාර කම ඔවුන්ට පහදලා දීලා ඔවුන් ඒකෙන් මුදවා ගැනීමට අපිට හැකිවුනා."

 

"අවස්ථා හතරකදී ප්‍රහාර එල්ලකරන්න සුදනම් වෙද්දී ඒවා සාර්ථකව වළක්වන්න අපිට හැකිවුනා

 

 

 

 

මුස්ලිම් ආගමික මධ්‍යස්ථාන ඉදිරිපිට සිට ඒවා ආරක්ෂා කිරීමට කටයුතු කළ බව පැවසූ උන්වහන්සේ කලහකාරීන්ගේ අරමුණ වූයේ මුස්ලිම් ජනතාවගේ දේපලට හානි කිරීම බව ද පෙන්වා දුන්නේය.

"පල්ලි 14ක් හෝ 15ක් මේ ගම්වල තියෙනවා ඒ එකකට කිසිදු හානියක් නොවී අරකෂා කරන්න අපිට හැකිවුනා," වතුරකුඹුරේ ධම්මරතන හිමියෝ පැවසූහ.

"මහජාතියේ වගකීම සුළු ජාතිය ආරක්ෂා කිරීම කියන එකයි මගේ මතය. ඒ දේ කරන්න අපිට පුළුවන් වුනා."

පෙට්‍රල් බෝම්බ යොදාගෙන ප්‍රදේශයේ අසාර්ථක ප්‍රහාර දෙකක් ද එල්ල වී තිබුණු අතර, පෙට්‍රල් බෝම්බ කිහිපයක්ද සොයාගෙන විනාශ කිරීමට කටයුතු කළ බවත් උන්වහන්සේ පැවසූහ.

"අපිට පළවෙනි දවස් දෙකේ අන්තවාදීන් දැඩි ලෙස දෝෂාරෝපණය කළා. නමුත් "සිකුරාදා දිනයේ මුස්ලිම් පල්ලිවලට ආරක්ෂාව දෙන්න රට පුරා ස්වාමින් වහන්සේලා ඉදිරිපත් වී ඇති ආකාරය දකින විට ගොඩක් සතුටුයි."

ආරක‍ෂක අංශවල ද උපකාරයෙන් මෙවන් ආගම්වාදී, ජාතිවාදී ගැටළු තාවකාලිකව මර්ධනය කිරීමට හැකි වුවත් බෞද්ධ හා මුස්ලිම් යන දේපාර්ශ්වයම මෙම ගැටළුවට සාමකාමී විසඳුමක් ඇතිකරගත යුතු බව උන්වහන්සේ අවධාරණය කරති.

"මම මේකට සිංහල බෞද්ධ ජනතාවටම චෝදනා කරන්නේ නැහැ. මම වගකීමකින් කියනවා මුස්ලිම් අන්තවාදීන් පිරිසකුත් ක්‍රියාත්මක වෙනවා. සිංහලත් හැමෝම නෙවෙයි අන්තවාදීන් ඉන්නවා. ඔවුන් මේ තත්වයට වගකියන්න ඕනේ. මේ පාර්ශව දෙකේම අන්තවාදීන් මර්ධනය කිරීමේ වැඩපිලිවෙලක් කරන්න ඕනේ."

ජාතිවාදී ප්‍රකාශ වැළැක්වීම පිණිස කටයුතු කිරීමේ අවශ්‍යතාව ද වතුරකුඹුරේ ධම්මරතන හිමියෝ පෙන්වා දෙති.

පසුගිය සඳුදා (මාර්තු 05) සිට මහනුවර මුස්ලිම් පල්ලි 17 කට පහරදී තිබෙන අතර, ව්‍යාපාරික ස්ථාන 91 සහ නිවාස 62 සම්පූර්ණයෙන්ම විනාශ වී තිබෙන බව ශ්‍රී ලංකා මුස්ලිම් කවුන්සිලය නිවේදනයක් නිකුත් කරමින් පවසයි.

එසේ ප්‍රචණ්ඩ ක්‍රියා හට ගැනුණේ පෙබරවාරි මාසයේ අග භාගයේ තෙල්දෙණිය නගරයේදී පහර කෑමට ලක් වූ සිංහල ජාතික දෙදරු පියෙකු මහනුවර ශික්ෂණ රෝහලේ ප්‍රතිකාර ලබමින් සිටියදී මිය යාමත් සමගය.

ඔහුට පහරදීම සම්බන්ධයෙන් සැකපිට මුස්ලිම් ජාතික තරුණයන් සිව් දෙනෙක් අත්අඩංගුවේ පසුවෙති.

මුස්ලිම් විරෝධී ගැටුම් ගැන තවත් වාර්තා:


මුස්ලිම් විරෝධී ගැටුම් ගැන තවත් වාර්තා:

http://www.bbc.com/sinhala/sri-lanka-43356574

 

ජීවිත බියෙන් දිව ආ මුස්ලිම් පවුල් පන්සලේ හංගාගෙන නවාතැන් දුන් ගොමගොඩ හාමුදුරුවෝ

Latest

User Rating: / 1
PoorBest 

ජීවිත බියෙන් දිව ආ මුස්ලිම් පවුල්
පන්සලේ  හංගාගෙන නවාතැන් දුන්
ගොමගොඩ හාමුදුරුවෝ

මහනුවර ජාතිවාදී කලබලයක් මතුවෙමින් පැවති ඉකුත් 06 වැනිදා ගොමගොඩ පන්ස‍ලේ ඇතිවූ සංසිද්ධිය බෞද්ධ හිමි නමකගේ විශිෂ්ට හැසිරීමක් සම්බන්ධව රටට ආදර්ශයක් සැපයූ වකි.
“අනේ අපේ හාමුදුරුවනේ අපිව බේරගන්න අපේ මේ දරුවෝ එක්ක අපිට දුවන්න බෑ. හැංගෙන්න තැනක් නෑ. “ගොමගොඩ මුස්ලිම් පිරිසක් ඔවුනගේ දරු පැටව් සමග ගොමගොඩ පන්ස‍ලේ හාමුදුරුවෝ ළඟට

මහනුවර ජාතිවාදී කලබලයක් මතුවෙමින් පැවති ඉකුත් 06 වැනිදා ගොමගොඩ පන්ස‍ලේ ඇතිවූ සංසිද්ධිය බෞද්ධ හිමි නමකගේ විශිෂ්ට හැසිරීමක් සම්බන්ධව රටට ආදර්ශයක් සැපයූ වකි.
“අනේ අපේ හාමුදුරුවනේ අපිව බේරගන්න අපේ මේ දරුවෝ එක්ක අපිට දුවන්න බෑ. හැංගෙන්න තැනක් නෑ. “ගොමගොඩ මුස්ලිම් පිරිසක් ඔවුනගේ දරු පැටව් සමග ගොමගොඩ පන්ස‍ලේ හාමුදුරුවෝ ළඟට ආවේ අඳුර පැතිර යමින් රැය ආරම්භ වූ
මොහොතකය.
පන්සලට පැමිණි මුස්ලිම් කාන්තාවන් අතර එක් කාන්තාවක් අත මාස දෙකක බිළිඳෙකු ද සිටිනු ගොමගොඩ පන්ස‍ලේ කහගල ධම්මානන්ද හිමියන් දුටුවේය. මේ පිරිස දැකීමෙන් උන්වහන්සේගේ හදවත සංවේදි විය. පන්සලට පැමිණි මුස්ලිම් දෙමළ පිරිමි ගැහැනු හා දරුවන් සියලු දෙනාම පන්සල ඇතුළට කැඳවා ගත් හාමුදුරුවෝ ඔවුන්ට නවාතැන් දුන්නේය. පන්ස‍ලේ තිබුණු කොට්ට පැදුරු සියල්ල පන්ස‍ලේ ගොඩනැගිල්‍ලේ ඇතුළත බිම දමා බියටත් කම්පනයටත් පත්ව සිටි පිරිස හිදුවා හාමුදුරුවෝ ඔවුන්ට බිස්කට් හා තේ වතුර සංග්‍රහයක්ද සූදානම් කළෝය.

එසේ කළ ධම්මානන්ද හිමියෝ පණිවුඩ යවා ගමේ දායකයින් කීප දෙනෙකු කැඳවා ගත්තේය. අපේ ගමේ කිසිකෙනෙක් කලබලවලට හවුල් වෙන්න බෑ. මේ බලන්න මේ අහිංසකයෝ කිරි කැටි දරුවෝ එක්ක ගුලිවෙලා ගැහෙනවා. අපි කව්රුත් මනුෂ්‍යයෝ සිංහලයෝ මුස්ලිම් අයට ගහනවා කියලා මේ අය පන්සලට දුවගෙන ආවේ අපෙන් ඔවුන්ට කරදරයක් නැති බව විශ්වාසයෙනි. අපි ඔවුන් රැක බලා ගන්න ඕනේ ධම්මානන්ද හිමි පන්සලට පැමිණි දායකයින්ට කීහ.
කිරි කැටියන් තුරුල් කරගත් මුස්ලිම් කාන්තාවක් බයෙන් ගැහෙනු දැක ඔවුන්ගේ හදවත්ද සසල විය. ඔවුන්ද මේ අසරණභාවයට පත්ව සිටි පිරිසට ආහාර පිළියෙළ කර දෙන්නට ඉදිරිපත් වූහ. ඒ වන විටත් ධම්මානන්ද හිමි උන්වහන්සේට හැකි අයුරින් බිස්කට් විස්කෝතු සමග ඔවුන්ට තේ බොන්නට දී තිබුණි. බඩ ගින්නට වඩා ඔවුන්ට තිබුණේ ජීවිත ආරක්ෂාව පිළිබඳ බියකි.

දෙමසක් වයසැති බිළිඳකු අතැතිව සිටි ෆාතිමා අපට කීවේ මෙවන් කතාවකි. එදා අපි ගෙදර හවස කෑම උයමින් සිටියේ. අපි දැන ගෙන හිටියා දිගන නගරයේ කලබල තියෙනවා කියලා අපිත් බයේ තමයි හිටියේ. ඒ ගැන හිතමින් සිටියදී තමයි ත්‍රීවීලර් එකකින් කට්ටියක් කෑ ගහගෙන ගියේ.

ඔවුන් කිව්ව දේ අපට පැහැදිලිව ඇහුණෙ නෑ. ඒ වුණාට මුස්ලිම් අය සිංහල කෙනෙක් මැරුවා කියල සිංහල අය මුස්ලිම් අයට ගහන්න එනවා කියලා අපිට ආරංචි වුණා. අපි බය වුණේ මේ පුංචි දරුවත් අරගෙන මටවත් අපේ ගෙදර අයටවත් යන්න තැනක් තිබුණෙනැති නිසයි මේ ගැන හිත හිත ඉන්න කොට තමයි ගමේ මුස්ලිම් අය හැමෝම පන්සලට යමු කියලා තීරණයක් ගත්තේ. අපේ හාමුදුරුවෝ කාටවත් කරදර කරන්නේ නෑ. උන්වහන්සේ ගැන අපිටත් විශ්වාසයක් තිබුණා. ඒ නිසා අපි උයන්න ගත්තුව එහෙම දාලා සමහර අයගේ ගෙවල්වල බාගෙට ඉදුණු බත් එක නිවා දාලා පන්සලට ආවා. හාමුදුරුවෝ අපිට ආරක්ෂාව දීලා කන්න බොන්න දීලා නිදා ගන්නත් ලෑස්ති කරලා දුන්නා යැයි ඇය කීවාය.

ධම්මානන්ද හිමියන් අපිට පැවසුවේ බුද්ධාගමේ උගන්වන්නේ මනුෂ්‍ය ගුණධර්ම ගැනයි. අපි බෞද්ධයෝ නම් ඒ ගුණධර්ම ආරක්ෂා කරගෙන ඒ අනුව කටයුතු කරන්න ඕනේ. මුස්ලිම් අය කීප දෙනෙක් පහර දීලා අපේ සිංහල මනුෂ්‍යයෙක් මැරුණා. අපි ඒක අනුමත කරන්නේ නෑ. සිංහල සිංහල අයත් මුස්ලිම් මුස්ලිම් අය අතරෙත් ඔය වැනි සිද්ධි වෙනවා. එහෙම වෙලාවට අපි මේ විදියට කලබල කර ගන්නවාද? ඇයි මේ ආරවුල් ජාතිවාදී ආරවුල් බවට පත් කරගන්නෙ ආරවුලට සම්බන්ධ වූ අයට පමණක් අපේ අය දඬුවම් දෙනවා නම් ඒක තරමක් හෝ සාධාරණයි කියල හිතන්න පුළුවන්. එහෙම නැතිව ගැටුමට කිසිම සම්බන්ධයක් නැති අයට පහර දීලා ඔවුන්ගේ දේපළවලට හානි කිරීම කව්රු කළත් වැරදියි.

මොන ජාතියට අයත් වුණත් අසරණ වෙලා අපේ ළඟට එන්නෙ අපි ගැන විශ්වාසයෙන්. ඒ නිසා අපිට අහක බලාගන්න බෑ. කිරි කැටියෝ තුරුල් කරගෙන ගැහෙමින් ජීවිත ආරක්ෂාව ඉල්ලාගෙන පන්සලට ආවා. මේ ප්‍රදේශයේ මුස්ලිම් ජනතාවට මට පුළුවන් විදියට පන්ස‍ලේ නවතින්න ඉඩකඩ දුන්නා. මට පුළුවන් විදියට කන්න බොන්නත් දුන්නා. මගේ දායකයිනුත් ඔවුන්ට කන්න ගෙනත් දෙන්නද කියලා මගෙන් ඇහුවා. ඒ විදියට අපේ ගමේ මගේ දායකයෝ සමගියෙන් කටයුතු කරනවා. මගේ දායකයෝ කව්රුත් ඔය කලබලවලට ගියේ නෑ. ධම්මානන්ද හිමියෝ අප සමග කීහ.

මුස්ලිම් තරුණයින්ගේ පහර දීමෙන් මියගිය අයගේ නිවසට යන පාරේ පිහිටි මුස්ලිම් පල්ලියට හා ඒ ප්‍රදේශයේ මුස්ලිම් දේපළවලට හානියක් නොවී රැක ගත්තේද අපේ බෞද්ධ හිමි නමකි. උන්වහන්සේ අම්බා‍ලේ පේරකැටිය විහාරයේ අධිපති කීණපැලැස්සේ උපාලි ඤාණිස්සර හිමියන්ය. මියගිය තැනැත්තාගේ ගමේ පන්සල පේරකැටිය විහාරයය. එහෙම අයද ගැටුම්වලට සම්බන්ධ වීම වළක්වා ගෙන ඇත්තේ උපාලි හිමියන්ය. රටක් ගිනි තියන්න ඇතැම්හු අවස්ථා සොයමින් සිටියදී ගිනි ගැනීම් වළක්වන්නට කටයුතු කළ මෙවැනි යථිවරයන්ද සිටි බව අපි සටහන් කරන්නේ ඔබට යමක් සිතන්නට ඉඩ ඉතිරි කරමිනි.

සටහන - ජයසූරිය උඩුකුඹුර
ඡායාරූප :ලක්මාල් වසන්ත

 




 

මහසෝන් බලකා කාර්යාලයෙන් ප්‍රචණ්ඩත්වයේ වැලගිය මුලගිය තැන් හමුවෙයි

Latest

User Rating: / 1
PoorBest 

මහනුවර ප‍්‍රදේශයේ ඉකුත් මාර්තු 4 වැනි දා සිට  මේ දක්වා සිදු වු සියලූ ප‍්‍රචන්ඩ  කි‍්‍රයාවන්ට මුලිකව කි‍්‍රයා කළ  බව කියන සිද්ධිය සම්බන්ධයෙන් අත්අඩංගුවට ගෙන රැඳවුම් නියෝග මත සිටින මහසොන් බළකායේ  ප‍්‍රධානී බව කියන විදානපතිරණයේ අමිත් ජීවන් වීරසිංහ නැමැති සැකකරුට අයත් මහනුවර නත්තරංපොත කුණ්ඩසාලේ පිහිටි කාර්යාලය අද (13) සෝදිසියට ලක් කළේය.

එහි තිබී ජාතින් අතර අසමගිය, වෛරය ,ප‍්‍රචන්ඩත්වය ඇති කිරීම සඳහා බෙදාහැරීමට  සුදානමින් තිබු අත්පති‍්‍රකා පෝස්ටර්, බැනර් ඇතුලූ භාණ්ඩ රැසක් හා පෙට්ට‍්‍රල් බෝම්බ ලෙසට සැකකරන බෝතල් හතක් සොයාගත් බව පොලිස් මාධ්‍ය ප‍්‍රකාශක පොලිස් අධිකාරි රුවන් ගුණසේකර මහතා පැවසීය.

මෙම භාණ්ඩ වලට  අමතරව මොවුන් ප‍්‍රවෘත්ති සාක්ච්ඡා පැවැත්වීම සඳහා භාවිතා කිරීමට තිබු මහසොන් බළකාය වශයෙන් ලංඡනය සඳහන් මයික්‍රෝෆෝනයක්,  බැංකු පොත් රැසක්, මුදල් ලැබුණු රිසිට්පත්, වාහන බලපත‍්‍ර, ජාතීන් අතර අසමගිය, වෛරය ඇති වන ආකාරයේ  වැකි සඳහන් අත්පළඳනා, පරිගනක ප්‍රධාන මෙහෙයුම් පද්ධතිය (සී.පී.යු) ආදි භාණ්ඩ රැසක් තිබු බවද පොලිස් මාධ්‍ය ප‍්‍රකාශකවරයා සඳහන් කළේය.

පොලිස් මාධ්‍ය ප‍්‍රකාශක පොලිස් අධිකාරි රුවන් ගුණසේකර මහතා මේ බව පැවසුවේ පොලිස් මුලස්ථානයේ පැවති මාධ්‍ය හමුවකදීය.

අත්අඩංගුවට ගෙන ඇති මෙම ප‍්‍රධාන සැකකරුගේ ප‍්‍රකාශ මත  ත‍්‍රස්තවාදී විමර්ශන දිසාවේ නිලධාරීන් විසින් මෙම වැටලීම සිදුකර තිබිණි.

මොවුන් සතුව ඇති ජංගම දුරකතන වලට මෙම කාලය තුළ ලැබුණු ඇමතුම් හා තබාගත් ඇමැතුම්  සම්බන්ධයෙන් ඇමතුම් ජාලය පිළිබඳ විශේෂ දැනුමක් ඇති නිලධාරීන්  යොදවා  පරීක්ෂා කරන බවද පොලිස් මාධ්‍ය ප‍්‍රකාශකවරයා කියා සිටියේය.

ප‍්‍රධාන සැකකරු ඇතුළු 10 දෙනෙක් ත‍්‍රස්තවාදී විමර්ශන දිසාව විසින්  අත්අඩංගුවට ගෙන රැඳවුම් නියෝග මත රඳවාගෙන තවදුරටත් ප‍්‍රශ්න කරමින් පසු බව බවද පොලිස් මාධ්‍ය ප‍්‍රකාශකවරයා වැඩිදුරටත් පැවසීය.

(ඉන්දිකා රාමනායක)

මහනුවර ප‍්‍රදේශයේ ඉකුත් මාර්තු 4 වැනි දා සිට  මේ දක්වා සිදු වු සියලූ ප‍්‍රචන්ඩ  කි‍්‍රයාවන්ට මුලිකව කි‍්‍රයා කළ  බව කියන සිද්ධිය සම්බන්ධයෙන් අත්අඩංගුවට ගෙන රැඳවුම් නියෝග මත සිටින මහසොන් බළකායේ  ප‍්‍රධානී බව කියන විදානපතිරණයේ අමිත් ජීවන් වීරසිංහ නැමැති සැකකරුට අයත් මහනුවර නත්තරංපොත කුණ්ඩසාලේ පිහිටි කාර්යාලය අද (13) සෝදිසියට ලක් කළේය.

එහි තිබී ජාතින් අතර අසමගිය, වෛරය ,ප‍්‍රචන්ඩත්වය ඇති කිරීම සඳහා බෙදාහැරීමට  සුදානමින් තිබු අත්පති‍්‍රකා පෝස්ටර්, බැනර් ඇතුලූ භාණ්ඩ රැසක් හා පෙට්ට‍්‍රල් බෝම්බ ලෙසට සැකකරන බෝතල් හතක් සොයාගත් බව පොලිස් මාධ්‍ය ප‍්‍රකාශක පොලිස් අධිකාරි රුවන් ගුණසේකර මහතා පැවසීය.

මෙම භාණ්ඩ වලට  අමතරව මොවුන් ප‍්‍රවෘත්ති සාක්ච්ඡා පැවැත්වීම සඳහා භාවිතා කිරීමට තිබු මහසොන් බළකාය වශයෙන් ලංඡනය සඳහන් මයික්‍රෝෆෝනයක්,  බැංකු පොත් රැසක්, මුදල් ලැබුණු රිසිට්පත්, වාහන බලපත‍්‍ර, ජාතීන් අතර අසමගිය, වෛරය ඇති වන ආකාරයේ  වැකි සඳහන් අත්පළඳනා, පරිගනක ප්‍රධාන මෙහෙයුම් පද්ධතිය (සී.පී.යු) ආදි භාණ්ඩ රැසක් තිබු බවද පොලිස් මාධ්‍ය ප‍්‍රකාශකවරයා සඳහන් කළේය.

පොලිස් මාධ්‍ය ප‍්‍රකාශක පොලිස් අධිකාරි රුවන් ගුණසේකර මහතා මේ බව පැවසුවේ පොලිස් මුලස්ථානයේ පැවති මාධ්‍ය හමුවකදීය.

අත්අඩංගුවට ගෙන ඇති මෙම ප‍්‍රධාන සැකකරුගේ ප‍්‍රකාශ මත  ත‍්‍රස්තවාදී විමර්ශන දිසාවේ නිලධාරීන් විසින් මෙම වැටලීම සිදුකර තිබිණි.

මොවුන් සතුව ඇති ජංගම දුරකතන වලට මෙම කාලය තුළ ලැබුණු ඇමතුම් හා තබාගත් ඇමැතුම්  සම්බන්ධයෙන් ඇමතුම් ජාලය පිළිබඳ විශේෂ දැනුමක් ඇති නිලධාරීන්  යොදවා  පරීක්ෂා කරන බවද පොලිස් මාධ්‍ය ප‍්‍රකාශකවරයා කියා සිටියේය.

ප‍්‍රධාන සැකකරු ඇතුළු 10 දෙනෙක් ත‍්‍රස්තවාදී විමර්ශන දිසාව විසින්  අත්අඩංගුවට ගෙන රැඳවුම් නියෝග මත රඳවාගෙන තවදුරටත් ප‍්‍රශ්න කරමින් පසු බව බවද පොලිස් මාධ්‍ය ප‍්‍රකාශකවරයා වැඩිදුරටත් පැවසීය.

http://www.lankadeepa.lk/top_story/%E0%B6%B8%E0%B7%84%E0%B7%83%E0%B7%9D%E0%B6%B1%E0%B7%8A-%E0%B6%B6%E0%B6%BD%E0%B6%9A%E0%B7%8F-%E0%B6%9A%E0%B7%8F%E0%B6%BB%E0%B7%8A%E0%B6%BA%E0%B7%8F%E0%B6%BD%E0%B6%BA%E0%B7%99%E0%B6%B1%E0%B7%8A-%E0%B6%B4%E0%B7%8A%E2%80%8D%E0%B6%BB%E0%B6%A0%E0%B6%AB%E0%B7%8A%E0%B6%A9%E0%B6%AD%E0%B7%8A%E0%B7%80%E0%B6%BA%E0%B7%9A-%E0%B7%80%E0%B7%90%E0%B6%BD%E0%B6%9C%E0%B7%92%E0%B6%BA-%E0%B6%B8%E0%B7%94%E0%B6%BD%E0%B6%9C%E0%B7%92%E0%B6%BA-%E0%B6%AD%E0%B7%90%E0%B6%B1%E0%B7%8A-%E0%B7%84%E0%B6%B8%E0%B7%94%E0%B7%80%E0%B7%99%E0%B6%BA%E0%B7%92/10-525561

 

UN condemns anti-Muslim attacks in Sri Lanka

Latest

User Rating: / 2
PoorBest 
2018-03-12 11:10:35
4
2109

The UN's political chief on Sunday condemned anti-Muslim violence that has targeted mosques and businesses in Sri Lanka as he wrapped up a three-day visit to Sri Lanka.

Under-Secretary-General for Political Affairs Jeffrey Feltman urged the government to bring the perpetrators of the violence and hate speech to justice.

Feltman, who met with Muslim leaders to show solidarity during his visit, "condemned the breakdown in law and order and the attacks against Muslims and their property," a UN statement said.

Sri Lanka has been rocked by a week of violent riots by Sinhalese mobs who have attacked 11 mosques and at least 200 Muslim-owned businesses, prompting the government to declare a state of emergency.

Three people have been killed and 20 wounded in the anti-Muslim attacks. On Sunday a Muslim-owned restaurant was targeted in the town of Anamaduwa, north of the capital Colombo.

Feltman "urged swift and full implementation of the government's commitment to bring the perpetrators of the violence and hate speech to justice, to take measures to prevent recurrence, and to enforce non-discriminatory rule of law."

Sri Lankan police have been accused of failing to protect the island's minority.

Muslims make up 10 percent of Sri Lanka's 21 million people. The majority are Sinhalese, a largely Buddhist ethnic group.

President Maithripala Sirisena announced Saturday that he will appoint a three-member panel of retired judges to investigate the unrest.

A curfew was lifted in the central district of Kandy, the epicentre of the violence, but soldiers remained on the streets.

Feltman met with Sirisena, the prime minister, civil society and human rights representatives during the three-day visit that was scheduled before the outbreak of violence.

The envoy expressed hope that an office of missing persons will be set up soon to determine the fate of those unaccounted for from the brutal 25-year war against Tamil Tiger rebels.

"He expressed concern that many elements of the government's visionary 2015 program seem stalled, despite their importance to sustainable peace, security and prosperity in Sri Lanka," said the statement.

Feltman said he received assurances from government leaders that they are moving forward with democratic reforms. (AFP)

 

http://www.dailymirror.lk/article/-UN-condemns-anti-Muslim-attacks-in-Sri-Lanka-147138.html

 

Why Did Not The Muslims Attack?

Latest

User Rating: / 1
PoorBest 

By Mass L. Usuf

Mass Usuf

Very unexpectedly a close Sinhalese friend of mine asked me why did not the Muslims retaliate when they were attacked? I was perplexed. Firstly, because he is a Sinhalese and, secondly, the thought of attacking people never occurs in the mind of a practising Muslim. Out of curiosity, I asked him “What do you mean by retaliate?” He said, “You all should have attacked business premises of the Sinhalese people in areas where you all are in majority.” Now, I became curious, since this is a Sinhalese speaking about attacking the Sinhalese. I asked him “What the hell is wrong with you and why are you talking like this?” He replied, “I am disgusted with these fellows. Believe me, after university I have never stepped into a temple.” Him mentioning ‘temple’ reminded me of our youthhood. I humorously reminded him how both of us used to hang around in the temple compound to catch a glimpse of his girlfriend. I said “Machan api bodhi pooja atha gaanawa mathakada, hebai esdeka wena kohedo neda.” He replied, “Those days are now gone. I really feel sorry for our growing up kids”

The question as to why the Muslims did not retaliate by attacking Sinhala houses or business premises requires an explanation. I have to distinguish here between a practising Muslim and a non-practising Muslim. The majority are generally, practising Muslims. In fact, the only religion in the world which has the largest number of practising followers is Islam. Anyway, we have our quota of black sheep like in any other community. A realistic comparison would be the Sinhalese racists who perpetrated the recent violence. They do not represent the majority of the respectable Sinhalese people. In fact, their criminal behaviour has embarrassed many Sinhalese people who feel ashamed.

Be Just Even To The Enemy

Self-defence is a religious obligation in Islam. Also, retaliating when attacked or repulsing an attack form part of this obligation. However, this obligation is restricted by several conditions. According to Islamic teachings, it is strictly prohibited for a Muslim to harm another innocent person for no reason. It is, also, strictly prohibited for a Muslim to wantonly take the life of another human being, whether Muslim or non-Muslim. Therefore, in response to the attack on Muslims in Digana, one cannot attack an innocent Sinhalese person in the streets of another part of Sri Lanka. Just because that person happens to be a Sinhalese. In the same manner, a Muslim cannot burn a house or a shop of an innocent Sinhalese person elsewhere. He would be committing a grave sin according to the teachings of Islam. Even at times like this Islam teaches equity and justice to be applied to all including the enemy. This partly explains why there were no such reprisals. The Quran states:

“O you who believe! Stand out firmly for Allah and be just witnesses and let not the enmity and hatred of others make you avoid justice. Be just: that is nearer to piety, and fear Allah. Verily, Allah is Well Acquainted with what you do.”   (Chapter 5 Verse 8).

“O you who believe! Stand out firmly for justice, as witnesses to Allah, even though it be against yourselves, or your parents, or your kin, be he rich or poor,…” (Chapter 4 Verse 135).

‘Islam’ Means ‘Peace’

Islam also enjoins the Muslims to respect the law of the country in which they live so long as it does not violate the teachings of Islam. On that basis, Muslims as citizens of this country would expect the law enforcement authorities to establish law and order, prevent violence against persons and property and provide protection to the public. The requirement of taking the law into one’s hand does not arise under these circumstances.

The meaning of the word ‘Islam’ is ‘Peace’. Islam teaches several moral and ethical values which guides human beings towards living in society with peace and tolerance. Muslims believe that Allah is the Most Merciful; that Allah is the Most Forgiving; That Allah is the Pardoner of sins. Therefore, a good Muslim is never revengeful, is never unforgiving or is never unpardoning. On the contrary, a Muslim goes on the premise that when Allah, the Almighty is the Most Forgiving and the Most Merciful why should not I be merciful and forgiving towards another human being. After all, according to Islam it is our belief that Allah is the Creator of all mankind which obviously includes the Sinhalese people too.

“O mankind, worship your Lord who created you and those who lived before you, so that you may become righteous.” (Chapter 2 Verse 21)

Patience An Exalted Quality

A practising Muslim always strives to be patient to the best possible extent in any given situation. This also constitutes the part of the Islamic ethics which exalts the conduct of patience in a Muslim. The behaviour of the Muslim is what it is because of the act of forgiveness, mercy and the practise of patience at times of trials and tribulations. The Quran states:

“We shall test you through fear, hunger, loss of life, property, and crops. Give glad news to the people who have patience.”   (Chapter 2 Verse 155)

There is a misconception amongst the Sinhalese racists who always alleges especially, in the social media that the Muslims act innocent and harmless when they are weak but will not hesitate to kill someone if they are in power. Therefore, the Muslims cannot be trusted. This is an utterly false statement and by this these racists are deceiving the Sinhalese people. They want to sow the seed of hatred in the minds of people and to this end would not stop at anything good or bad, right or wrong, moral or immoral. Shameless creatures, aren’t they?

Boastful Cowards

A distinction has to be drawn between being a coward and being an individual who practises patience. It is not an act of bravery but absolute cowardism to come in organised groups, armed with weapons and then attack innocent men, helpless women and traumatised children. Not only that, to solicit the support and complicity of the Police and the Special Task Force, to set alight closed shops, places of religious worship and houses of people who have not done any wrong to anyone. The lack of conscientiousness in these sick people is further amplified by their claim of heroism or boast as seen in Venerable Gnanasara Thero recent statement for example.

On the other hand, a person practising patience should not be misunderstood as being cunning or pretentious or as being a coward. The Muslims have shown great maturity on the face of the puerile behaviour of the ‘grown up’ racists and some self-deluded racist politicians, who think that they are smarter. The Muslims would not want to exacerbate a given situation by acting on their own. These are some of the virtues and values that restrains the practising Muslims from retaliating. As peace loving and law-abiding citizens, I think the Muslims are a great asset to this island, as part of a community showcasing multi-cultural, multi religious and multi ethnic diversity in unity.

“O you who believe! have patience, help each other with patience, establish good relations with one another, and have fear of God so that you may be successful..”   (Chapter 3 Verse 200)


 

Letter handed over to Sri Lankan High Commissioner in Australia

Latest

User Rating: / 2
PoorBest 
A letter was handed over to the Sri Lankan High Commissioner in Australia His Excellency Somasundaram Skandakumar at the High Commission in Canberra on Saturday 10 March 2018 by the Austra Lanka Muslim Association (ALMA) based in Sydney, expressing their extreme disappointment, displeasure and strong condemnation of the continual violence unleashed against the Muslims in Sri Lanka. See the letter here >> https://goo.gl/6nu3Fx (or see the attachment)


___________________________________________________________________________________________
P.O. Box A1438, Sydney South, NSW 1235, Australia.
Email: This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it Web: www.alma.org.au
Austra-Lanka Muslim Association Inc. (ALMA) is an incorporated not-for-profit community organisation based in Sydney,
New South Wales, Australia. It was founded in 1992 by a few members with the objectives of promoting good values, and
maintaining unity and friendship among the increasing number of Muslims of Sri Lankan origin and other communities in and
outside Australia.


Austra-Lanka Muslim Association Inc.
Incorporated in NSW as a Not-for-Profit Community Organisation
ABN 80 076 747 489
9 March 2018
The High Commissioner for Sri Lanka in Australia
His Excellency Somasundaram Skandakumar
Sri Lankan High Commission
Canberra,
Australia
Your Excellency,
Violence against Muslims in Sri Lanka
Greetings from the Austra-Lanka Muslim Association Inc. (ALMA)
On behalf of the Muslim community in Sydney, we would like to place on record our concern and
extreme dissatisfaction on the atrocities meted out to the peace loving Muslim community in Sri
Lanka. It was our fervent belief that the racial disharmony that was the norm in the past, against which
we made repeated representation at that time, would come to a closure with the change of
leadership/regime which was replaced by the ‘Yahapalana’ government. Ever since this government
took over, racial discrimination and victimization of the minorities, particularly the Muslim community,
have continued unabated. Certain hard-line groups appear to be acting to instil an on-going fear
psychosis among the Muslim population in Sri Lanka. The despicable yet well-orchestrated attacks
which started in Ampara and spread on to Digana, Teldeniya, Katugastota, Akurana and other areas,
where a sizeable Muslim population lives harmoniously with the Sinhalese society, opened the gates
for further communal violence against the Muslims. These attacks were perpetrated by some Buddhist
extremist groups.
Regrettably, a personal dispute between some individuals has been used as an opportunity to incite
communal violence resulting in loss of lives and, unjustified destruction of Mosques, business
establishments, homes and vehicles causing extensive financial losses and psychological distress.
Obviously these dastardly and vindictive atrocities do not augur well for the image and growth of
Mother Lanka. The economy of the country is at its lowest ebb throwing the country in a state of total
disarray. The Law and Order in the country appears to be in the hands of the goons who could not be
controlled by the Government or Police and/or armed forces. The hatred and animosity the
perpetrators demonstrate, unfortunately has been targeted against the Muslims who have every right
to be part of the total populace. They are Sri Lankans too and should be treated like any other citizen
in the country. It is deplorable that things are not happening the way they should. These acts of
hatred, violence and destruction by Buddhist extremists has brought the country to a virtual standstill
thus inconveniencing the daily lives of the law-abiding citizens.
The 30-year war with the LTTE came to a closure in 2009, but the Muslim minority seems to be the
next target of this racial hatred exercise orchestrated in total connivance with certain hardliners of the
political community. Whether Sri Lanka will be able to revert to the early post-independence era that
created an environment where all the communities lived in peace and harmony is questionable and
seems a remote possibility.
___________________________________________________________________________________________
P.O. Box A1438, Sydney South, NSW 1235, Australia.
Email: This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it Web: www.alma.org.au
Austra-Lanka Muslim Association Inc. (ALMA) is an incorporated not-for-profit community organisation based in Sydney,
New South Wales, Australia. It was founded in 1992 by a few members with the objectives of promoting good values, and
maintaining unity and friendship among the increasing number of Muslims of Sri Lankan origin and other communities in and
outside Australia.
While the Intelligence Service of the Sri Lankan armed forces played a significant role in efficiently
dismantling the powerful LTTE, failure to foresee the well-orchestrated attacks against the Muslims on
this occasion has created a sense of suspicion in the minds of the Muslim community.
Our prayers are certainly with those affected in the disturbances. Ironically enough of these atrocities
are being done in the presence of the security personnel who are accused to be mere observers. Is it
not a shame on those that are destined to protect the citizens of the country irrespective of caste,
creed or religion? Where is the country leading to, is it following the footsteps of Aung San Suu Kyi
with the determination to repeat what extremist monk Ashin Wirathu and his disciples did to the
downtrodden Rohingya Muslims? Only time will tell us and therefore the hapless Muslim community
in Sri Lanka have to live in constant fear of being killed or their properties being torched.
We also take this opportunity to place on record our sincere appreciation towards the majority
Sinhalese community, particularly the Buddhist clergy, who displayed their displeasure towards this
dastardly act and extended their genuine support to the victims.
We, representing Sri Lankan Muslims living in NSW are urging you, Your Excellency, to bring this to the
attention of the President, His Excellency Maithripala Sirisena, The Prime Minister, Hon Ranil
Wickremasinghe and the Honourable Minister of Law and Order, our extreme disappointment,
displeasure and strong condemnation of the continual violence unleashed against the Muslims.
To assure our community in Australia, who are concerned about the safety of their family and friends
in Sri Lanka, we would appreciate if we can be informed of the constructive measures that the
government would take to prevent incidents of this nature occurring in the future.
We enclose herewith a compilation of documented incidents in Kandy as of 8 March 2018 for your
perusal.
We thank you for your kind consideration.
Sincerely,
____________________ ____________________
Rafi Mubarak Feroze Razik
President Secretary
CC: Mr Lal Wickrematunge,
Consul General of Sri Lanka in NSW and Queensland

   

"අප එක්ව මේ ගමන යා යුතුයි. කුඩා පිරිසක් තුළ තමයි මෙවැනි ප්‍රශ්න තිබෙන්නේ"

Latest

User Rating: / 1
PoorBest 

පල්ලිය වෙත වැඩම කළ බෞද්ධ හිමිවරු

Image captionල්ලිය වෙත වැඩම කළ භික්ෂුන් වහන්සේ

 

 

මහනුවර සහ ඒ අවට ප්‍රදේශවල ආගම මත පදනම් වූ ප්‍රචණ්ඩ ක්‍රියා පැතිර යද්දී සහජීවනයේ ඇති වැදගත්කම ලොවට කියනුවස් මුස්ලිම් පල්ලි වෙත වැඩම කළ බෞද්ධ භික්ෂූන් වහන්සේ පිළිබඳ රත්මලානෙන් වාර්තා වේ.

පසුගිය දින කීපයක් තුළ මහනුවර දිස්ත්‍රිකයේ ඇතැම් ප්‍රදේශවලට අයත් මුස්ලිම් දේවස්ථාන, ව්‍යාපාරික ස්ථාන සහ නිවාස ඇතුළු දේපළවලට කලහකාරී පිරිස් විසින් පහර දෙනු ලැබ තිබිණි.

එසේ ප්‍රචණ්ඩ ක්‍රියා හට ගැනුණේ පෙබරවාරි මාසයේ අග භාගයේ තෙල්දෙණිය නගරයේදී මුස්ලිම් තරුණයන් පිරිසක් විසින් දෙදරු පියෙකුට පහර දෙනු ලැබීමෙන් අනතුරුව මහනුවර ශික්ෂණ රෝහලේ ප්‍රතිකාර ලබමින් සිටි ඔහු මිය යාමත් සමගය.

මහනුවර දිස්ත්‍රික්කයට අයත් ප්‍රදේශ කීපයක හටගත් එම වාතාවරණයත් සමග මුස්ලිම් ආගමික ස්ථානවල ආරක්ෂාව සඳහා පැමිණ එහි රැය පහන් කළ භික්ෂූන්වහන්සේ සහ බෞද්ධ තරුණ කණ්ඩායම් පිළිබඳ දිවයිනේ ඇතැම් ප්‍රදේශවලින් වාර්තා විය.

අද (මාර්තු 09) සිකුරාදා යාඥාව පැවැත්වෙන අවස්ථාවේ රත්මලානේ ජුම්මා පල්ලිය වෙත බෞද්ධ භික්ෂූන් වහන්සේ පස්නමක් වැඩම කළ බව එම පල්ලියේ දායක සභාවේ ක්‍රියාකාරී සාමාජිකයෙකු වන අහමඩ් රිසාන් බීබීසී සිංහල සේවය වෙත පැවසීය.

රත්මලාන ප්‍රදේශයේ විහාරස්ථාන පහක නායක හිමිවරුන් විසින් යාඥා මෙහෙයෙන් පසු සහජීවනයේ ඇති වැදගත්කම පිළිබඳ දේශනයක් කළ බව අහමඩ් රිසාන් වැඩිදුරටත් සඳහන් කළේය.

 

"පන්සලටත් එන්න"
"ප්‍රශ්නයක් ඇති වූ විට පමණක් එක්රැස් නොවී මෙවැනි වැඩසටහන් අපි ඉදිරියටත් කරමු"

Image caption

 


මල්ලිකාරාම විහාරස්ථානය, අත්තිඩිය පාරේ පිහිටි ලංකාරාම විහාරස්ථානය, රත්මලාන බෝධිරුක්ඛාරම විහාරස්ථානය, රත්මලාන කොතලාවලපුර සමාධි බෞද්ධ මන්දිරය, රත්මලාන රජමාවත විහාරස්ථානය යන බෞද්ධ විහාරස්ථානවල නායක හිමිවරුන් ඒ අතර වූහ.

"අප එක්ව මේ ගමන යා යුතුයි. කුඩා පිරිසක් තුළ තමයි මෙවැනි ප්‍රශ්න තිබෙන්නේ" යනුවෙන් එහිදී එම භික්ෂූන් වහන්සේ පැවසී යයි අහමඩ් රිසාන් කියා සිටියේය.

"අප මේ රටේ එකම පිරිසක් වශයෙන් ජීවත් විය යුතුයි. ශ්‍රී ලංකාව තුළ එකම ධජයක් යට අප සිංහල, දෙමළ, මුස්ලිම් සහ බර්ගර් වශයෙන් ජීවත් වනවා. මම සිංහලයෙක් වෙන්නටය, මම මුස්ලිම් කෙනෙක් වන්නටය, මම දෙමළ කෙනෙක් වන්නටය කියලා අපි මේ ලෝකෙට ආවේ නැහැ," යනුවෙන් යාඥාවට එක් වූ බැතිමතුන් අමතා එක් නායක හිමිනමක් පැවසූහ.

ගැටුම් අතර දුටු මිනිසත්කම
සමගි ජාතීන් දෙක අතර හදිසි ගැටුමේ ඉතිහාසය
"ප්‍රශ්නයක් ඇති වූ විට පමණක් එක්රැස් නොවී මෙවැනි වැඩසටහන් අපි ඉදිරියටත් කරමු" යනුවෙන් නායක හිමිවරු එහිදී කියා සිටි බව සඳහන් කළ අහමඩ් රිසාන් රත්මලාන සහ ගල්කිස්ස ප්‍රදේශවලට අයත් ජුම්මා පල්ලි හතරකට එසේ බෞද්ධ භික්ෂූන් වහන්සේ වැඩම කළ බව ද පැවසීය.

"පෝය දින ඇතුළු පන්සලේ පැවැත්වෙන වැඩසටහන්වලදීත් මේ පිළිබඳ දැනුවත් කරනවා කියලා නායක හාමුදුරුවරු කිව්වා. පන්සලේ විශේෂ අවස්ථාවලට අපටත් සහභාගී වෙන්න කිව්වා."

සහජීවනය වෙනුවෙන් ලබන සතියේ සාම පා ගමනක් සංවිධානය කර ඇති බවත් ඒ සඳහා බෞද්ධ, හින්දු, මුස්ලිම් සහ ක්‍රිස්තියානි ඇතුළු සර්ව ආගමික නායකයන් සහභාගී වනු ඇති බවත් අහමඩ් රිසාන් වැඩිදුරටත් සඳහන් කළේය

අවිස්සාවේල්ල සහ ගෙලිඔය


මුස්ලිම් පල්ලියක ආරක්ෂාව වෙනුවෙන් වැඩම කළ අවිසාවේල්ල ප්‍රදේශයේ බෞද්ධ හිමි නමක්
mage caption

 

මේ අතර අවිසාවේල්ල ප්‍රදේශයේ බෞද්ධ හිමි නමක් මුස්ලිම් දේවස්ථානයක ආරක්ෂාව වෙනුවෙන් එහි පැමිණ ඇත.

දිගන ප්‍රධාන මුස්ලිම් දේවස්ථානයට ගිනිතැබීම හේතුවෙන් ප්‍රදේශයේ පාසලක ක්‍රීඩා පිටියක සිකුරාදා යාඥාව සිදු කර ඇති අතර ආගමික වතාවත් ඉටු කිරීම සඳහා සිංහල ප්‍රජාවගේ සහාය හිමි වූ බව වාර්තා වේ.

ගෙලිඔය බෞද්ධ භික්ෂුන් වහන්සේ ඇතුළු සිංහල ප්‍රජාව එක්ව අදාළ ප්‍රදේශවල මුස්ලිම් ජනතාව ඇතුළු ඔවුන්ගේ දෙපළ ආරක්ෂා කිරීම වෙනුවෙන් සංවිධානගතවූ බවට ද තොරතුරු වාර්තා විය.

http://www.bbc.com/sinhala/sri-lanka-43345001

 

 

 

 

 

ගිනි තැබූ 'මදීනා' හෝටලය දවසින් යළි ඉදි කෙරෙයි

Latest

User Rating: / 1
PoorBest 
මදීනා හෝටලය විනාශ කර දමා ඇති ආකාරයImage captionමදීනා හෝටලය විනාශ කර දමා ඇති ආකාරය

අන්තවාදීන් කීපදෙනකු විසින් අද අළුයම (මාර්තු 11) ගිනිතබා විනාශ කරන ලද ආනමඩුව 'මදීනා' හෝටලය පැය කීපයක් ඇතුළත යළිත් පිළිසකර කර එහි ව්‍යාපාරික කටයුතු ආරම්භ කිරීමට ආනමඩුව වෙළඳ සංගමය සහ ප්‍රදේශවාසීහු පියවර ගත්හ.

අළුයම 2.15 ට පමණ යතුරුපැදි හතරකින් පැමිණි කණ්ඩායමක් විසින් එම ගිණි තැබීම සිදු කර ඇතැයි සැලකෙන අතර හෝටලයේ විශාල කොටසක් සම්පූර්ණයෙන්ම දැවී විනාශ වී ඇත.

ඒ සමග දේශපාලනඥයන්, නගරයේ ව්‍යාපාරික සංගමය සහ ආගමික නායකයන් එක්ව අද දවස තුළම එම හෝටලය කලින් තිබුණ තත්වයට පත් කර එය විවෘත කරන බව කියා සිටියහ.

මුස්ලිම් විරෝධී ප්‍රහාර: "සිංහල අපිට ලැජ්ජයි"

ඒ අනුව ආණමඩුවේ 250 කට වැඩි පිරිසක් ස්වේච්ඡාවෙන් හෝටලය ප්‍ර‍තිසංස්කරණය කිරීමට එක්වූහ.

පාර්ලිමේන්තු මන්ත්‍රී,රාජ්‍ය ඇමති පාලිත රංග බණ්ඩාර, ආණමඩුව ප්‍රාදේශීය සභාවට තේරී පත් වූ දේශපාලන පක්ෂවල සභිකයින්, පොලීසිය සහ ආගමික නායකයන් ද මෙම අවස්ථාවට එක්ව සිටියහ.

"රාත්‍රී හතට පෙර අපි මේ ආපන ශාලාව නැවත විවෘත කරනවා. ආනමඩුව නගරයේ තියෙන එකම මුස්ලිම් හෝටලය මෙයයි. අපි හැමදාම සාමයෙන් ජීවත් වූ පිරිසක්," එම මෙහෙයුමට එක්ව සිටි පුද්ගලයෙක් පැවසීය.

යතුරුපැදි හතරකින් පැමිණි කණ්ඩායමක් විසින් එම ගිණි තැබීම සිදු කර ඇතැයි සැලකෙයිImage captionයතුරුපැදි හතරකින් පැමිණි කණ්ඩායමක් විසින් එම ගිණි තැබීම සිදු කර ඇතැයි සැලකෙයි

ගින්න නිවා දමා හෝටලය කලින් පැවති අයුරින් සකස් කිරීමට පියවර ගත් ඔවුහු පස්වරු පහ පමණ විට විනාශයෙන් සියයට හැත්තෑපහකට වැඩි වැඩ කොටසක් නිම කිරීමට සමත් වූහ.

ප්‍ර‍හාරයට පැමිණි යතුරුපැදි කරුවන් ගේ දර්ශන සීසීටීවී කැමරාවන්ගේ සටහන් වී ඇති බව ද තහවුරු නොකළ ආරංචි මාර්ග දක්වයි.

ගින්නෙන් ඇති වූ අලාභය ස්ථිර වශයෙන් තක්සේරු කර නොමැති බව හෝටල් හිමිකරු ප්‍රකාශ කළත්, බැලූ බැල්මට රුපියල් ලක්ෂ පනහකට ආසන්න අලාභයක් සිදුව ඇති බවක් එම අලාභය දුටු පුද්ගලයෝ පවසති.

එම ස්ථානයට රැස් වූ සියලු ජන කොටස්වල මැදිහත්වීමෙන් 'ආනමඩුව වෙළෙඳ සංගමය' විසින් එක දිනක් ඇතුළත හෝටලය යථා තත්වයට පත්කරනු ලැබීම බොහෝ දෙනාගේ විශ්මයට හේතු විය.

අළුයම 2.15 ට පමණ හෝටලයට ගිනිතබා ඇත්තේ හයදෙනකුගෙන් සමන්විත කණ්ඩායමක් විසින් යයි සැළකෙයි.Image captionඅළුයම 2.15 ට පමණ හෝටලයට ගිනිතබා ඇත්තේ හයදෙනකුගෙන් සමන්විත කණ්ඩායමක් විසින් යයි සැළකෙයි.

හෝටලයට ගිනි තැබීමට සම්බන්ධ සැකකරුවන් මේ වන විට හඳුනාගෙන ඇති බවත් ඔවුන්ට දැඩි දඬුවම් ලබා දීමට ක්‍රියා කරන බවත් එම ස්ථානයට පැමිණි රාජ්‍ය අමාත්‍ය පාලිත රංගේ බණ්ඩාර කියා සිටියේය.

තවත් පුවත්;

http://www.bbc.com/sinhala/sri-lanka-43364411

   

Page 1 of 63

Login Form